സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 3:18
MOV
18. ഇതു പോരാ എന്നു യഹോവെക്കു തോന്നീട്ടു അവൻ മോവാബ്യരെയും നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചുതരും.



KJV
18. And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

KJVP
18. And this H2063 is [but] a light thing H7043 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he will deliver H5414 H853 the Moabites H4124 also into your hand. H3027

YLT
18. `And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,

ASV
18. And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.

WEB
18. This is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.

ESV
18. This is a light thing in the sight of the LORD. He will also give the Moabites into your hand,

RV
18. And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand.

RSV
18. This is a light thing in the sight of the LORD; he will also give the Moabites into your hand,

NLT
18. But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab!

NET
18. This is an easy task for the LORD; he will also hand Moab over to you.

ERVEN
18. This is an easy thing for the Lord to do. He will also help you defeat the Moabites.



Notes

No Verse Added

2 രാജാക്കന്മാർ 3:18

  • ഇതു പോരാ എന്നു യഹോവെക്കു തോന്നീട്ടു അവൻ മോവാബ്യരെയും നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചുതരും.
  • KJV

    And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
  • KJVP

    And this H2063 is but a light thing H7043 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he will deliver H5414 H853 the Moabites H4124 also into your hand. H3027
  • YLT

    `And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,
  • ASV

    And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.
  • WEB

    This is but a light thing in the sight of Yahweh: he will also deliver the Moabites into your hand.
  • ESV

    This is a light thing in the sight of the LORD. He will also give the Moabites into your hand,
  • RV

    And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand.
  • RSV

    This is a light thing in the sight of the LORD; he will also give the Moabites into your hand,
  • NLT

    But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab!
  • NET

    This is an easy task for the LORD; he will also hand Moab over to you.
  • ERVEN

    This is an easy thing for the Lord to do. He will also help you defeat the Moabites.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References